第136章 竹君篆書
竹寨中的隱民對(duì)周元非常恭敬。
他們仿佛失去了反抗的意識(shí),寧愿祈求外來者的仁慈,也不愿嘗試保護(hù)自己的一切。
通過簡(jiǎn)單的交談,周元知道了他們的生活狀態(tài)。
在竹寨隱民的口中,他們生活在竹君封地,屬于竹君的奴仆。
并且他們不是普通的奴仆,而是世代傳承的忠實(shí)奴仆。
他們的先祖世世代代侍奉竹君,竹君給他們提供土地與庇護(hù)。
但竹君也是一位殘忍的主人,他要求奴仆的數(shù)量不能超過兩百,也不能少于兩百。
因此每有一位新奴仆誕生,他就要處死一位老奴仆。
犯錯(cuò)之人則會(huì)被敲斷手腳,等新仆誕生時(shí),再進(jìn)行處決。
隱民們不知竹君為何如此固執(zhí),可他們沒有反抗能力,只能聽從竹君的命令。
另外竹君木城是一處規(guī)矩森嚴(yán)之地,奴仆們的活動(dòng)范圍有限,對(duì)于外界的認(rèn)知皆來自貴族閑聊。
貴族甲士告訴他們,竹海中有妖獸盤踞、山野間有盜匪肆虐,唯有竹君城內(nèi)較為安全。
如果這些僅僅是說辭的話,他們可能還會(huì)懷疑,甚至好奇外面的世界。
但殘忍的惡徒不定期就會(huì)突襲城寨,每到那時(shí),強(qiáng)壯的奴仆就會(huì)被拉上城墻作為預(yù)備隊(duì)。
他們的祖輩看到,他們自己也看到,殘忍的匪徒砍下城中甲士的頭顱,鮮血瞬間染紅大地。
他們中有膽大的向竹君請(qǐng)命,竹君總會(huì)告訴他們,城中甲士還未死完,怎能讓奴仆賣命。
那些甲士毫無畏懼的走上戰(zhàn)場(chǎng),并驕傲的表示,奴仆就該耕田紡布,戰(zhàn)斗不是你們?cè)搮⑴c的。
此情此景又讓他們感覺竹君仁慈,若是沒有竹君的保護(hù),他們?cè)缇蜔o家可歸了。
聽聞他們的描述,周元大致明白了竹笙怪的統(tǒng)治方法。
它們以貴族統(tǒng)治模式,壓迫隱民的各類欲望,又通過展現(xiàn)外部危險(xiǎn),使隱民們滿足現(xiàn)狀。
這是一種很有效的管理方式,隱民們甚至沒意識(shí)到秘境空間的有限。
在他們的認(rèn)知中,貴族才有出行求學(xué)的資格,他們這些奴仆就該安心耕田紡織。
至于那些匪徒從何而來,多半是竹笙怪在相互演戲。
它們寄生的身軀別說掉個(gè)頭顱了,就算只剩頭顱對(duì)它們也不會(huì)有什么影響。
“貴人,您的衣甲如此精美,一定是位非常富裕的貴族吧。”
隱民們被馴養(yǎng)的十分溫順,他們恭敬的分立左右,小心翼翼的贊美周元。
“若按你們的講述,我確實(shí)挺富裕的。
只要你們?cè)敢怆S我離開此地,我可以許諾你們自由生育的權(quán)力。”
“貴人,您如此仁慈富有,我們?cè)敢庾冯S您離開。
只是我們這里還有老人孩子,他們身體脆弱,恐怕不能隨您遠(yuǎn)行。”
“無事,先隨我離開二十人便好,余者會(huì)有士卒過來接應(yīng)。”
眼見周元并不強(qiáng)迫老人孩子搬遷,隱民們懸著的心才徹底放下。
在他們的帶領(lǐng)下,周元前往了所謂的竹君府邸,并在此處發(fā)現(xiàn)了一座三層書樓。
其內(nèi)存放著大量竹簡(jiǎn)書籍,還有五位專職負(fù)責(zé)晾曬竹簡(jiǎn)、保護(hù)文書的仆從。
“竹君篆書何在?”
“竹君篆書有多部,不知貴人說的是哪一部?”
書仆的話令周元很意外,他原以為竹君篆書應(yīng)該十分珍貴,屬于孤本密文,卻沒想到有多部可選。
通過書仆的介紹他才知道,竹君篆書會(huì)定期重錄,每過十年便會(huì)重錄三份,分別放入竹君書房、府邸書樓、地下書閣保存。
其中有百年老書,也有十年陳書,更有新錄之卷。
“老書、陳書、新卷,于我各來一部。”
“貴人是否需要注解,竹君寫了大量注解書卷,也在重錄范圍之內(nèi)。”
“一并帶來吧,正好我也想看看,竹君這么些年都做了什么。”
得到周元的命令后,五位書仆人便開始忙碌,他們分別從二樓、三樓各搬下一口竹木箱。
隨后又將一處區(qū)域的竹簡(jiǎn)依次取下,放置在長(zhǎng)長(zhǎng)的書案之上,最后又從角落拖出一只竹箱,放于書案旁側(cè)。
“貴人請(qǐng)看,竹箱內(nèi)為竹君篆書,書案上乃竹君寫下的注解。”
當(dāng)這部竹笙怪號(hào)稱記錄天地大災(zāi)、秘境成因的書籍?dāng)[在眼前時(shí),周元還有些不可置信。
原來所謂的竹君篆書如此普通,如此容易獲取。
隨著他翻開竹簡(jiǎn)細(xì)細(xì)品讀,一排排清晰工整的字跡映入了他的眼簾。
“吾幼時(shí)家貧,無糧裹腹,時(shí)常穿梭于竹海之中尋鼠挖筍。
一日偶遇竹熊,驚恐逃離,不想誤入竹海深處,迷失方向、不知?dú)w途。”
“幸哉竹海內(nèi)有枯竹林,竹花盛開、竹米豐足,才得以偷生。
吾飽食竹米后,以山