第140章 驚和喜
送給我一座酒莊?
安吉爾差點(diǎn)以為自己聽錯(cuò)了,但非凡者的聽力和記憶力又否認(rèn)了這一點(diǎn),她再次將視線落到手中的房產(chǎn)證明和轉(zhuǎn)讓合同上,仔細(xì)閱讀起來。
這確實(shí)是一份貝克蘭德郊外的葡萄酒莊園的證明文件,而且是安吉爾曾去過一次的。
她剛以“克莉絲汀·特蕾莎”的身份回到貝克蘭德不久時(shí),就在一位煤礦老板的邀請下前往了這座莊園度過周末的閑暇時(shí)光,對(duì)廣闊的葡萄種植區(qū)和附帶的豪華別墅有著深刻的印象,尤其是歸屬于莊園的大片林地,在寸土寸金的魯恩王國首都顯得十分珍貴。
最后,她在轉(zhuǎn)讓合同的角落看到了這處莊園的當(dāng)前估值:
35000鎊。
霎時(shí),安吉爾聽到自己的呼吸變得粗重起來。
“我想,先聽聽你的想法。”
片刻后,她稍稍平復(fù)心情,依依不舍地將文件放在茶幾上,看向坐在對(duì)面的辛德拉斯男爵。
這并非是安吉爾沒有因?yàn)?5000鎊動(dòng)心,而是覺得哪怕是作為“感謝”,以及不好說出口的“封口費(fèi)”,奉上價(jià)值數(shù)萬鎊的莊園也太過于奢侈了。
事實(shí)上,她在奧黛麗的提醒下,對(duì)這位男爵會(huì)給予一定補(bǔ)償有了相當(dāng)程度的心理準(zhǔn)備,但最多也就三至四千鎊,相當(dāng)于許多小貴族家庭一年的開銷。
這里面會(huì)不會(huì)有什么陰謀?比如那位半神“觀眾”的再次試探,又或是辛德拉斯男爵想用這種規(guī)模的莊園高昂的運(yùn)轉(zhuǎn)和修葺費(fèi)用拖垮我,作為那天讓他出丑的報(bào)復(fù)?
不知道安吉爾腦中在詆毀著他,辛德拉斯男爵微微一笑,端起桌上的葡萄酒,示意自己的仆人前往會(huì)客室角落那扇他上周靜悄悄走出,而后差點(diǎn)墜樓“自殺”的陽臺(tái)旁,避開兩人的談話。
待里巴克也同樣離開后,男爵才開口道:
“我先說說那天之后,我身邊發(fā)生的其他事吧。
“聽了你與霍爾小姐的建議后,我當(dāng)天晚上就前往了圣風(fēng)大教堂,拜訪了到任不久的雷達(dá)爾·瓦倫丁大主教,接受了他主持的彌撒和凈化儀式,回家好好睡了一覺。第二天醒來后,之前的那些事仿佛成了一場夢,在我的記憶中變得模糊不清,不愿回想。”
應(yīng)該是那位大主教或隱藏在暗中的高級(jí)執(zhí)事動(dòng)用了“代罰者”的某件封印物,解除了“觀眾”半神給你的催眠和暗示……安吉爾腦中自動(dòng)把男爵的話語替換成了“神秘學(xué)”術(shù)語,點(diǎn)了點(diǎn)頭,配合地反問:
“然后呢?”
在辛德拉斯有條理的敘述中,安吉爾了解到之前考伊姆公司股權(quán)爭奪的后續(xù)風(fēng)波。
那位匆忙將股份賣給克萊恩而后自殺的股東卡隆,起初讓警方把目光瞄向了受益者道恩·唐泰斯,但隨后很可能由“值夜者”參與的調(diào)查發(fā)現(xiàn),真正的兇手極有可能就是不惜數(shù)倍溢價(jià)搶奪股份的辛德拉斯男爵。
“……他們說卡隆死前我就在旁邊,真是可笑,那天晚上我和兩位議員在王國大劇院,絕不可能出現(xiàn)在希爾斯頓區(qū)的現(xiàn)場。”
男爵抿了一口白葡萄酒,表情有些困惑和不解。
“好在,風(fēng)暴教會(huì)再次幫助了我,從那些咄咄逼人的警官手中接過了案件,并很快讓我擺脫了嫌疑……我說這些,是想讓你知道,你的建議幫了我很大的忙,如果沒有教會(huì)介入,警方的深入調(diào)查可能會(huì)涉及我的生意上的某些……灰色地帶。”
說到最后,辛德拉斯壓低了聲音,嘴角帶著神秘的笑容。
以一位“前值夜者”的素養(yǎng),安吉爾很快在腦中翻譯了男爵隱晦的話語,明白了對(duì)方感激自己的真正原因。
這位經(jīng)歷三次破產(chǎn),卻最終回到上流社會(huì)的男爵手中的生意顯然有些見不得人的地方,也許他現(xiàn)在已經(jīng)通過捐贈(zèng)爵位、價(jià)值投資洗白了自己,但和安吉爾、克萊恩的假身份一樣,經(jīng)不起真正的深入調(diào)查。
想到這里,安吉爾似乎明白了那位“觀眾”半神真正的目的。
他也許并不想殺死辛德拉斯,況且“暗示”也很難讓一個(gè)人真正的殺死自己,但只要鬧出無法掩蓋的大動(dòng)靜,警方、官方非凡者的視線就會(huì)匯聚到男爵身上,他的種種過往就會(huì)暴露,這位保守黨的“錢袋子”或許會(huì)遭到重創(chuàng)。
如今,借由這次事件,辛德拉斯算是受到風(fēng)暴教會(huì)的庇護(hù),在一定意義上成為了教會(huì)在商界和貴族之中的代言人,政治傾向不可避免地倒向了新黨,從另一種意義上打擊了保守黨的勢力,達(dá)成了那位“觀眾”的目標(biāo)。
而風(fēng)暴教會(huì)在失去了尼根公爵后,也在積極謀求其他新興貴族的支持,在這件事上自然十分積極。
至于男爵本人,雖然破了財(cái),但得到了風(fēng)暴教會(huì)的幫助,身邊很可能會(huì)長期有“代罰者”保護(hù),算是一種因禍得福……
想通一切,安吉爾就不再因?yàn)槭盏絻r(jià)值高昂的“報(bào)酬”而惴惴不安了,她詳細(xì)問了問這座酒莊的情況,連紅酒的產(chǎn)出和雇傭工人的費(fèi)用都沒放過,表現(xiàn)出雖然有些疑慮,但卻經(jīng)受不住誘惑,想答應(yīng)又怕事后有麻煩的心理。
最終,她“勉為其難”地簽下了轉(zhuǎn)讓合同,讓這座“鳶尾花酒莊”在法理上成為了“克莉絲汀·特蕾莎”的產(chǎn)業(yè)。
“相關(guān)流程會(huì)在月底前完成,溫斯特雇傭的大部分仆人、酒莊工人都會(huì)留下,他們今年的薪水不需要你給付,別墅里的一切,包括酒窖里的那些酒,也都屬于你了。”
辛德拉斯男爵同樣簽下了名字,將文件交給安吉爾的管家里巴克,后續(xù)的事宜將由他請專業(yè)的律師完成,不需要兩位交易者操心。
三萬五千鎊……安吉爾腦中只剩這一個(gè)數(shù)字,嘴角不自主露出微笑,直到辛德拉斯男爵告辭后才緩緩恢復(fù)正常的表情。
當(dāng)然,在整個(gè)交談過